TRUYỆN KIỀU ĐƯỢC DỊCH RA BAO NHIÊU THỨ TIẾNG

     

Đây là công trình văn học nổi tiếng, được dịch ra tiếng Anh, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Đức, Hungary, ba Lan, Nga, Tây Ban Nha.

Bạn đang xem: Truyện kiều được dịch ra bao nhiêu thứ tiếng


*

Câu 1: chiến thắng văn học tập nào của người việt được dịch ra hơn đôi mươi thứ tiếng trên chũm giới?

Truyện KiềuChinh phụ ngâmLục Vân TiênDế mèn xiêu dạt ký

Theo Trung vai trung phong Kỷ lục Việt Nam, Truyện Kiều đã được dịch ra hơn đôi mươi thứ tiếng khác biệt trên toàn cố giới.

*

Câu 2: thành công này được dịch ra tiếng nào?

tiếng AnhTiếng NgaTiếng NhậtCả 3 máy tiếng trên

Theo Ban cai quản Di tích giang sơn khu lưu giữ niệm Nguyễn Du (tỉnh Hà Tĩnh), hiện nay, Truyện Kiều được dịch ra tiếng Anh, Pháp, Nhật, Hàn Quốc, Đức, Hungary, ba Lan, Nga, Tây Ban Nha…

*

Câu 3: Truyện Kiều được biến đổi theo thể thơ nào?

Lục bátBiền ngẫuThất ngôn bát cúSong thất lục bát

Truyện Kiều của Đại thi hào Nguyễn Du được biến đổi theo thể thơ lục bát. Đây là thể thơ do người Việt sáng chế nên, được không ít nhà thơ sử dụng.

*

Câu 4: Truyện Kiều tất cả bao nhiêu câu thơ?

3.1543.2543.3543.454

Theo văn phiên bản của Hội đồng đoàn kết Kỷ lục cố gắng giới, Truyện Kiều của Nguyễn Du (1765-1820) tất cả 3.254 câu thơ lục bát, là kiệt tác văn học. Vật phẩm này chinh phục các nạm hệ công chúng trong hơn 200 năm qua, đang được đưa ngữ sang trọng hơn 20 thứ tiếng khác biệt với trên 35 bản dịch.

*

Câu 5: thành tựu này được lấy bối cảnh từ triều đại nào?

HánĐườngTốngMinh

Truyện Kiều của Nguyễn Du có tên gọi chính thức là "Đoạn trường tân thanh" (tiếng kêu mới về nỗi nhức lòng đứt ruột), được sáng tác dựa trên cốt truyện "Kim Vân Kiều truyện" của Thanh trọng tâm Tài Nhân, lấy toàn cảnh đời vua Gia Tĩnh của triều Minh sinh hoạt Trung Quốc.

*

Câu 6: Nhân vật tất cả thật trong Truyện Kiều?

từ HảiMã Giám SinhThúc SinhKim Trọng

Trong chiến thắng Truyện Kiều của Nguyễn Du, từ bỏ Hải (?-1556) là nhân vật lịch sử có thật, sinh sống vào thời đơn vị Minh sinh sống Trung Quốc. Ông quê thị xã Hấp, bao phủ Huy Châu, Trung Quốc. Trong thiết yếu sử, tự Hải vừa là mến nhân, vừa là thủ lĩnh giật biển. Theo sách "Kỷ tiễu trừ trường đoản cú Hải phiên bản mạt", sau này, từ bỏ Hải mắc mưu chiêu hàng của hồ nước Tôn Hiến, cách đường cùng bắt buộc lao xuống biển lớn tự vẫn.

Xem thêm:

*

Câu 7: Vị vua triều Nguyễn danh tiếng mê Truyện Kiều?

Gia LongMinh MạngThiệu TrịTự Đức

Theo sách “Chín đời chúa mười ba đời vua triều Nguyễn”, trường đoản cú Đức là vị vua triều Nguyễn đặc biệt quan trọng mê Truyện Kiều. Ông đọc không ít tới mức gấp đôi phải sai fan mang đóng góp lại cuốn sách do rách nát bìa.


Vị quan được lấy tên theo tiếng hổ gầm, xử kỳ án vk giết chồng

Có công phá được kỳ án “cháo lươn thịt chồng”, Bùi thay Hổ được vua tin dùng, giao chức quan lại to, cho dù ông chưa thi đỗ.


*

Người đàn bà giả trai đi thi đỗ tiến sĩ

0 5

Đóng giả phái mạnh đi thi với đỗ tiến sĩ là ngôi trường hợp có 1 0 2 trong lịch sử dân tộc khoa bảng Việt Nam.

*

Vị quan liêu đã khuyến cáo chọn 10/3 Âm lịch làm ngày Giỗ tổ Hùng vương

0

Ông bấy giờ đang là tuần che Phú Thọ, người trước tiên chọn 10/3 Âm lịch hàng năm làm ngày Giỗ tổ Hùng Vương.

Xem thêm:

*

Trạng nguyên duy nhất lắc đầu lấy công chúa làm vk

0 2

Ông đỗ trạng nguyên năm 1661, dưới thời vua Lê Thần Tông, lừng danh với giai thoại không đồng ý lấy công chúa làm cho vợ.